K-Town Paparazzi

Photo by Funkypancake CCL 2.0

Photo by Funkypancake CCL 2.0

One of the schools that I work at is next door to a hair salon.  A long while back a co-worker tells me that a stylist at the hair salon saw me in a different part of the city. I tell my co-worker I’m not exactly hard to miss in Kaohsiung and stand there for a moment thinking there’s more to the story. There isn’t; someone saw me somewhere, that person thought my co-worker should know and my co-worker thought I should know.

The whole exchange didn’t make much sense until last week when, after finishing my classes, one of the T.A.s asks me if I have time to stop by the hair salon before I go home for the night.

“They want take picture of your hair.”

I head over and a stylist sits me down in her chair and confusingly eyeballs the small black ropes hanging from my scalp.

She speaks very little English but starts asking me how it’s done.

I grab a tuft of my hair and think of how I might explain dreadlocks in Chinese, but with my limited vocabulary the best I would be able to convey is “head chopsticks,” and I’d probably still screw up the requisite tones. Instead I scribble “dreadlocks” on a piece of paper and tell her to Google it.

Using her cellphone, she begins taking pictures of my hair from every angle imaginable and asks (through the use of Chinese, broken English and hand gestures) what products I use. Not knowing how to convey “organic lock and twist gel” I again consider using my Chinese skills to say something that might vaguely translate to “head glue” before sheepishly pointing to a bottle of shampoo on a nearby shelf.

I get that she probably wants to offer dreadlocks to her clients some day, but I’ve just finished teaching. I’m not really in the mood to explain how it’s done nor why it will take a helluva lot more effort to create the same hairstyle for someone with thinner hair than mine.

I’m just about to leave when she tells me that it was actually her friend who saw me before. The hair stylist knew it was me because of the Facebook message her friend sent with my photo attached. She swipes around on her phone and shows me a grainy zoomed-in photo (a la TMZ) from nearly a year ago of myself and several friends sitting outside a 7-11 drinking beers. I’m not even remotely aware that I’m being photographed.

“Is it strange?” As she asks the question I realize I’m not doing a good job of hiding the stupefied look on my face.

A complete stranger shows you a photo of yourself that looks like it was taken by a stalker? Fuck yes, it’s strange.

I think about it on the way home and it starts to bother me. Isn’t it rude that someone would take an unsuspecting photo of me then share it with someone else as if to say “look what I found?” Wouldn’t it be better to have at least asked my permission first (something that happens frequently) instead of acting like a creepy paparazzo lurking in the shadows of 7-11? Am I being too sensitive?

I’ve since thought that maybe I’m not being fair. The incident was weird and mildly intrusive, but had I not been shown the photo, I would’ve gone about my business ignorant to the fact and thus un-nuanced by it. Effectively, there would be no reason for this blog post.

Thinking about it within the context of unabashed Taiwanese photo glut, one could assume this is business as usual, as many Taiwanese rarely miss an opportunity to whip out their cellphones and click away, regardless of how mundane the subject.

A latte during breakfast–click.
A dog wearing a miniature jacket–click.
Each and every meal consumed at a restaurant–click, click, click.

While I personally question the need to photograph any of the above examples, it doesn’t surprise me when I see others do it. Tis the norm in the R.O.C.

Why then, is it bothersome that someone covertly took a photo of me because of my (scarcely found in Taiwan) appearance? Couldn’t there be a western equivalence of this given the proliferation of a click-share-discuss culture ushered in by Facebook, Instagram, Hipstamatic, Picstich and the like?

A quick scroll through my Instagram posts reveals that I have indeed taken photos of at least five people without their knowledge or consent, but the purpose of these photos is hardly based on a person’s appearance so much as a humorous situation (a toddler riding in a remote controlled miniature sized Audi and a man sleeping next to his scooter) or a t-shirt with a cheeky message printed on it (“COMME des FUCKDOWN”).  Would these be considered on par with my 7-11 portrait?

I’m having a hard time figuring out if this is simply a cultural difference in photo etiquette or if I truly have reason to find fault in what was likely meant as a harmless gesture of curiosity.

Drop a comment below and let me know what you think.

 

Weekend Wanderings: Xiao Liuqiu

flowervaserock

Flower Vase Rock on Xiao Liuqiu

Four-day holiday weekends In Taiwan often mean getting out of the city and finding a nice piece of somewhere to temporarily escape  lesson plans, tests, and cheeky preteens who scoff at the idea of anything being more interesting than K-pop stars and computer games.

For us, this last holiday weekend meant throwing a few things in a bag and loading up my scooter for a trip down to Xiao Liuqiu, a drop of coral island off the southwest coast of Taiwan.

The weather wasn’t perfect, we had yet to eat breakfast and the island was swarming with tourists, but we had a mini cooler, a tent and some snorkel gear. At the very least we could stage a nifty Instagram photo and lie to everyone about having the perfect long weekend on an island paradise.

With a total land mass of just under seven square kilometers, Xiao Liuqiu clearly isn’t the biggest, but it’s the only one of Taiwan’s fourteen islands made completely of coral. Take the twenty-minute ride around the island by scooter and you’ll notice an abundance of cemeteries and solitary grave sites. Apparently island regulations prohibit graves from being in too close to homes so when grandma finally keels over, she’s relegated to a roadside mound to rest in peace. She might also be next to an electric scooter charging station.

We arrive on the island and grab some food then head off to sort out where to sleep for the night. The number of people pouring off the ferry almost certainly means that finding a reasonably priced hotel room will be out of question, but we’d heard that it’s possible–while technically prohibited–to pitch a tent on one of the island’s four beaches.  After meeting  two girls from Tainan who were looking to camp as well, we decide to stash our tent in the brush near Geban Bay and return at sunset to set up camp. The idea being that island officials would be less inclined to boot us off the beach once the sun goes down.

Plenty of tourism websites and blogs will lead you to believe that the attractions on Xiao Liuqiu are “amazing,” “fabulous” and even “captivating.” And why shouldn’t they? Fishing has been on the decline so local islanders have began banking on tourism to make make a living, which means up-selling mediocre (albeit naturally beautiful) highlights:

Black Dwarf Cave
A dark coral crawl space that will make claustrophobics soil their pants; connected to a path the twists between a few boulders and spits you out onto a stairway which leads to a sea facing pavilion. By definition, this may be the only actual “cave” on the island.

Wild Boar Trench
A labyrinth of wooden paths criss crossing a forest of banyan trees and narrow dirt paths that may or may not lead anywhere and several ditch like crevices that I chose not to venture into. It’s a nice place to take a quiet stroll or get some island nookie if you and your boo are feeling frisky. Grab some ice cream across from the entrance when you’re done.

Flower Vase Rock
The symbol of Xiao Liuqiu, Flower Vase Rock looks more like a cheap bouquet of flowers rather than an actual vase. It’s probably among the most crowded places on the island and you might end up fighting for space amongst vacationing families and couples looking to capture the perfect selfie, as well as snorkeling groups donning wet suits and life jackets. I’m not saying the thirty-foot crag isn’t interesting, but I can only be so enthralled by the beauty of sea erosion before my attention is captured by something else, like say, ugly dogs wearing sweater vests.

The list of goes on, but I’ll spare you the details.

Call me picky, but if you come to Xiao Liuqiu for anything, it should be for its snorkeling and the abundance of sea turtles that come to snack on its healthy corals. This was the one thing mentioned by just about every person we asked before deciding to visit ourselves. Doubting that we’d be so lucky as to actually see any turtles, I still made sure to pack my GoPro just in case.

I slip on my fins and hop in the water off ChungAu beach just east of Baisha port. Not anticipating a long swim, I leave the GoPro on the beach and am content with kicking around the corals nearest the shore. Just twenty yards from the beach (and still rather close to where the ferries pull in) , there are plenty of fish and the visibility near perfect.

I return to the beach after fifteen minutes and an expat visiting from Taipei who’d just exited the water asks if I’d seen the turtle swimming just beyond the wave breakers. I tell him no and he points me in the direction of where he and his girlfriend were just swimming, some 30 yards out.

I immediately kick out past the wave breakers, hopeful to catch a glimpse of said turtle and right before I decide to turn back I see the dijon yellow underside of it’s oval shell as it’s scraping for food between two pieces of coral. I let out a “holy shit!” and nearly choke on a mouthful of salt water. I follow it along the coral for ten minutes before spotting another smaller turtle to my right, closer to shore. I decide not to chase the second turtle, opting to float at arm’s length with the first one until it eventually turns and heads out to deeper waters.  Damn my idiotic self to hell for forgetting to bring the GoPro.

That night, the Tainan girls inform us that they also spotted turtles on a different side of the island. Kay and I decide to head out out together the next day. Having stayed on the beach during the first sighting, we’re both anxious for her to catch a glimpse firsthand and I’m hoping to get some quality GoPro footage. We follow the the advice of the Taipei couple and check the waters off the beach at Flower Vase rock (no doubt the tour crowds were amused by the two guide-less foreigners scrambling over coral to safely slip in the water).

We drift east with the current towards the pier before I realize that just below my stomach, a mammoth sized sea turtle more than a meter in length, is feeding on a piece of coral. I stick my head above the surface and yell to Kay and reach for my GoPro.

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

I swim in circles above the creature shooting photos and video before diving closer. It seems unalarmed by our presence and continues its snacking for a few moments before treating us to a swim-along: rising towards the surface and slowly drifting in a circular pattern as if–I shit you not– inviting us follow. Eventually the creature  grows tired of us and begins flapping out to sea.

At this point the recurring thought “holy fucking shit I just swam with a giant sea turtle” is bouncing around in my head and I’m keen on making the journey back towards Flower Vase Rock. Enter turtle number two.

This one is a considerably smaller with a shell that looks as if it’s been painted in hi-def. Not as outgoing as its larger sibling, it’s vigilant of our proximity, but doesn’t shy away from the camera as it rotates a few degrees to its side–fins extended– allowing me to capture a shot of of the mural on its back.

DCIM100GOPRO

Four turtle sightings in not even two days. We spent nearly two weeks in Palawan, Philippines and, while the snorkeling was remarkable, I saw only one turtle at a depth where I could barely make out it’s shape, let alone take any pictures.

The abundance of turtles on Xiao Liuqiu is perhaps a testament to a small but vibrant ecosystem that has remained protected and largely untouched (the island is also home to an inter-tidal zone with an equally diverse range of sea life).

On land Xiao Liuqiu probably won’t make anyone’s year-end list of top island destinations, but as far as it’s waters are concerned, you’d expect to drop a good chunk of loot for the opportunity to gawk a sea turtles in many other parts of Asia. Here it’s available to anyone with access to snorkel gear and a willingness to shimmy over some coral if necessary. 

This slideshow requires JavaScript.

Getting to Xioa Liuqiu:
If you’re coming from other parts of Taiwan, you’ll need to make it to either the Kaohsiung Main Train Station or the Kaohsiung International Airport. Both locations have buses that can take you to Dongnag. Once in Dongang, hop a taxi to the ferry pier. Just tell the driver Xioa Liuqiu (chow-lee-oh-choh). A round trip ticket will cost you NT$380. You can rent scooters on the Island just across from the ferry terminal. It will cost an extra NT$100 each way to bring a scooter. More ferry info here.

It takes about an hour to get from Central Kaohsiung to Dongang if you decide to drive. Take highway 17 out of the city and turn right when you see a sign for Dongang Township. Stop in a 7-11 or McDonalds and ask them to point you in the direction for the ferry terminal.

Where to eat:
There are plenty of Taiwanese restaurants around the ferry terminal but don’t expect any of them to be English speaking. A Dui’s Tuna Restaurant is a popular, cheap option that has and English menu. We went for the grilled tuna fried rice and an order of sashimi.  If fish isn’t your thing, they also have standard fried rice dishes and typical Taiwanese veggies. If that still doesn’t do it for you, pop into any place near Baisha Port with a line and utilize the point method of ordering.  If all else fails, grab the microwavable curry bowl at 7-11.

Where to sleep:
Most of the hotels and guesthouses are concentrated around Baisha port. It gets crowded on the weekends, so it always safe to book ahead, but one could still show up a secure lodging if it’s not during a holiday.

For camping there are two campgrounds to choose from(Dreamland and Samaji) or you can be a rebel and pitch a tent on the beach. The north end of Geban Bay (Venice Beach) provides a great sunset, plenty of firewood and nice view of Koahsiung’s skyline. There’s more info on eating and accommodation on the Liuqiu Tourism website.

The Powerful Powerless

Superhero-Kid

There’s a thin veil of power and control when teaching those who don’t share your same native language. Sudents might respectfully listen to what you have to say and maybe they can get the gist it, but inevitably there are times when the inability to articulate instructions in an understood manner results in mutiny: the students can’t understand you so they do what they want or nothing at all. This thin veneer of pedagogical influence is even more frail when dealing with toddlers and preschoolers– those cute uncalibrated snot buckets that I liken to miniature uncalibrated robots.

When hiring for teachers of young learners, many buxibans in Taiwan will ask about classroom management skills. This, I feel, is pointless. It’s easy enough to offer up some bullshit about a foul-proof method you’ve contrived to control thirty or so Taiwanese 5-year-olds whose English proficiency stretches little beyond  “Hello how are you? I’m fine, thank you,” but a more honest response might involve explaining how you plan to make an example of the first student who cuts up, no matter how minute the infraction. Answer a question without first raising your hand? Minus 100 stickers. You might send a kid home in tears (it took him all semester to earn those stickers), but the message–this teacher is not to be fucked with– will resonate with the rest of the class, and if you’re lucky, the entire student body.

Regardless of any class management method you employ, at a certain point the kids are so young and the language gap is so wide, that asking a non-Chinese speaking foreigner to brave such a classroom alone is about as useful for teaching English as plopping a group of students down in front of a stereo and cranking up The Very Best of 2 Live Crew.

I teach a very young group of students –we’ll call them the Tangerine class–and luckily I have a Taiwanese co-teacher to help heard them around and fill the lingual gaps during my 2-hour lessons. Eighty percent of the reason I’m able to teach anything is because of her. Among the twelve or so students that I see daily she is both a source for love and trepidation. They turn to her when they’re hurt and cower in front of her when they’ve done something wrong.  Her pet peeves are like draconian laws for preschoolers. Run a foul with her and you run the risk of being taken into the bathroom for “readjustment.” Every kid that enters returns teary eyed.

While my co-teacher is in the room the kids are as responsive and well behaved as you’d hope any preschool class of ESl learners would be. There’s always a few laggards, but my instructions are more or less followed and when I need to bring the class back to attention I can usually do so without strain. That’s when she’s in the room.

Believe me when I tell you that if my co-teacher is absent I’m vulnerable to student rebellion.

Eyes watching.
Ears listening.
Mouth quiet.
Hands nicely.

These are the classroom commands that are most effective on a good day. Beyond that, I got nothing. I know it. The students know it. After five minutes solo they begin testing the limits of my patience: the defiant nose picking, sprawling out on the floor, eating pocket lint. At twenty minutes I’m left shouting the same commands that ceased being useful ten minutes ago.  Eyes watching, ears listening…

Not all is lost, however. They comprehend and execute “put your book away” with lightning efficiency.

Some teachers employ “the look,” that stern face of dissatisfaction meant to scare students into compliance. With the Tangerines, there’s not a shred of logic behind this tactic. They only understand maybe thirty percent of what I say anyways. Instead of the “look” being synonymous with “Teacher Jeremy is serious,” they interpret it as “please keep screaming at the top of your lungs and continue playing with your saliva.” Maybe it’s a cultural thing.

As young as they are, the students are keen enough to understand that the control I wield over them is easily circumvented due to my lack of Chinese and their lack of English.  They agree that as a teacher I have at least a morsel of authoritative power, but beyond that I’m just the facilitator of  English games who is to be repeatedly contested or ignored in the absence of their more fearful lao sieuh.  The Tomatoes’ perception of me is similar to my perception of any substitute teacher I encountered in the seventh grade: You’re not my REAL teacher hence any interest I show in what you’re doing or saying is provided as a courtesy at best. Unless, of course, I start shilling out candy and Sponge Bob stickers.

Before leaning to ask permission to use the bathroom some of my students would get up in the middle of class and stare me down as they trudged slowly to the toilet, ignoring my every protest which helplessly morph from demands (“Kate,  you need to sit down.”), to denial (“Kate, you can’t just get up in the middle of class…”), before finally, acceptance (“Yes, Kate. You may go to the bathroom.”).

With each act of defiance the class grows bolder; my grip on the throne–looser.

This is often accelerated by attention spans that pitter out after about seven seconds. A microscopic dust mite crawling across the floor has the ability to derail a lesson at not even a moment’s notice. Again when my co-teacher is around I have no struggles in getting them refocused. If she’s gone however, and a few students decide to take a mental break (perhaps to admire the wrinkles on their knuckles), it might take ten minutes to get them back on course.

By then it’s snack time and they’ll have successfully orchestrated a thirty minute break from the strange looking teacher whom they can barely understand.

Alas, the struggle continues tomorrow and I’m nearly out of candy and stickers.

Ricky Doesn’t Comb His Hair

I’ve written about some of the issues Taiwan has related to race and ESL eduction and I try to carry the flag in bringing awareness to this problem here in Kaohsiung, but alas there is still work to be done.

I recently came across this in one of the textbooks I teach out of:

20140111-162823.jpg

In this particular book the characters are visiting New York and apparently saw fit to visit the Bronx where you can see black kids with afros and cornrows break dancing in the street, every afternoon.

What was probably a guileless attempt by the school (one of the larger chain schools in Taiwan that publishes it’s own curriculum) at introducing students to different English speaking cultures (in this case, black American culture?), comes off as uneducated and offensive. I’m surprised that a company so obsessed with providing a well rounded learning experience could be so off base. This is a wholesale buy-in of the shitty American stereotypes that have made their way across the ocean and found new homes within the Taiwanese global psyche.

I stare at the pages in disbelief before thinking about how I can skip over this part of the dialogue, but the dialogue is an extension of the grammar pattern to be taught in the next section and will need to be memorized and recited. The kids will learn it whether I teach it or not.

I decide to have a quick conversation about what’s on the page. This is a class of eight to ten year-olds so I try to make it as simple as possible. I explain to them that despite what their book says, “Ricky” needs to comb his hair every morning just like they do. This is difficult for them to understand because they know Teacher Jay doesn’t comb his hair and as far as they’re concerned Teacher Jay is the same as Ricky: black and with hair different from their own. For my students there’s nothing separating blacks from other blacks (regardless of where their respective countries); just blacks from Taiwanese. So not combing ones hair becomes a defining feature of all black foreigners. This mistruth is then used to stress the grammar pattern being taught in the textbook:

Does Ricky comb his hair every morning?
No, he doesn’t
Does he dance every afternoon?
Yes, he does.

I see this and immediately think of the experiences I had on arrival while searching for a teaching job. Wrestling with the widely accepted view that blackness is this weird otherness that cannot survive outside of only being “the other.” There’s little difference between this and my difficulties finding teaching work the first few months on the island. In both situations, blanket stereotypes left unchecked have become the common truths from which to hang opinions. The end result is that people are only able to relate with those perceived as “other” through differences instead of through similarities, and in Taiwan, difference is sometimes met with adversity. Inserting these stereotypes into an ESL textbook is dangerous in that they become perpetual, further strengthening faux  truths for Taiwanese students about people who are different from them.

In arguments  conversations with other expats on forums and in person, I’ve fielded the opinion (multiple times) that nothing can be done about this; that there’s no use in trying to change local opinion; that foreigners have it good in Taiwan and I shouldn’t complain. That because most schools are only concerned with maintaining a revolving crop of eager English learners (i.e. maintaing a steady cash flow) they’re reluctant to change anything and reasonable complaints unnecessarily stir the pot.

Fuck that. When I open up a textbook and see something like this,

20140111-162946.jpg

I’m more inclined to curse someone out than reluctantly dismiss it as acceptable. I find it hard to believe I’m the only foreign teacher who’s seen this and thought it inappropriate, but it’d be easy to assume that few (if any) teachers actually voiced opinions about it.

That being said, I still believe the best attempt at  combatting these hiccups in intercultural understanding is through added exposure to the cultural facets of foreigners in Taiwan–instead of only the language (that the two are often separated is odd to me). Most of this shit comes from western cultural texts so I feel we shoulder some of the responsibility to help sift through the bullshit. Talk with students and coworkers about why it’s not acceptable to snicker or make snide comments about different types of foreigners, but also take the time to highlight cultural similarities when opportunities present themselves. If there’s an opinion or idea expressed that is based on a cultural untruth, set it straight instead of waiting until later to bring it up when you’re safely entrenched among other expats.

A little cultural respect goes a long way. We can start by speaking out and having more of it for ourselves.

Southern Rap Marathon

lil_jon

The English cram school I work at likes to be thorough in their education methods. Everyday before classes start, while the students are arriving and milling about the front lobby and hallways, they pipe in all English radio via Sky FM. Doing so helps maintain the facade of an all English atmosphere.

It’s a sincere effort that comes up short. The students and the Taiwanese staff dismiss it as background noise. The songs being played overhead won’t be on this week’s homework and it doesn’t appear on a test therefore it’s largely ignored. It’s a shame because there’s regularly times when the music selection is quite good. I suspect that one of the assistants clicks a different station at random when the school opens.

What this means is that I’m able to jam out to the likes of Boys II Men and Mariah Carey on Monday, followed by Cee-Lo Green  and The Roots on Wednesday. It’s long since become a normal occurrence to catch Teacher Jeremy in full sing-a-long mode while lesson planning in the teachers’ office. The playlists are that damn good.

Even with the varied and noteworthy music selection, I’m shocked when I hear Lil Jon and the Eastside Boys’ “Bia Bia” blasting through the speakers as I’m prepping my lessons the other day. The song is halfway finished before I realize  it’s the uncensored version. Naturally I figure someone downstairs will eventually hear the “fucks” and “shits” coming from overhead and change the station, but two songs later when Crime Mob’s “Knuck if You Buck” came on, I decide it wise to mention something to the Taiwanese staff.

“Are you listening to the music?” I asked one of my co-teachers. She seemed confused by the question.

“No. Why?”

I let her know that the music being played contained a heavy dose of naughty words, to which she tells me that it’s fine because the students just tune it out. In other words: disregard the extremely profane language on the loudspeakers even though you’re at an English cram school full of children.

I return to my desk to finish prepping lessons but I can’t help thinking about the possible unseen consequences of an afternoon-long southern rap-a-thon. The students may not be affected, but what about me? I listen to rap music regularly and just about every song being played is also in my iTunes library. Who’s to say I don’t accidentally let one of those explicit lyrics loose in the classroom? I’d hate to be known as the foreign teacher who told a kid to “fuck dat shit!” because he fudged a verb conjugation.

Alternatively, Who’s to say one of the older students (who relish opportunities to learn and incorporate slang and swear words) isn’t able to pick out a few choice words that he’s heard before on TV or the internet? Now I’m forced to explain to my advanced class what  “let the sweat drop down my balls” is referring to.

Normally I might embrace such an opportunity in the classroom to discuss counter-cultural aspects of the English language, but in this case it’s probably more trouble than its worth. Some of my mid-level students sill have problems recognizing present progressive. I’d be skeptical about them being able to wrap their heads around “twerking” or say, “pussy poppin.”

“…but teacher why she standing on her head?”

I also wouldn’t want to deal with the fallout that could come from students incorporating heard rap lyrics into their writing exercises, particularly because I wouldn’t want to sift through the barrage of grammatical errors they’d undoubtedly contain. “Ima throw dis money while you do it wit no hands”  Isn’t exactly proper usage of future tense. It’d take me hours to correct the assignments and I’d be left with the feeling that I’m ultimately tutoring a group of rambunctious Hip Hop artist instead of my normal crop of Taiwanese high schoolers. I didn’t sign up for that.

By eight o’clock someone has switched the station to Top 40 and no one but me notices. No one but me cares. My last class of the night is about to start and no one but me realizes the ESL clusterfuck that was just avoided.

Since that day I’ve become more emboldened by the music at my school. The rap music has toned down a lot, but when its playing I sing along and try to keep a clear conscience.

K.I.F.F. a “Delicious Success”

DSC_1183

These last few days have been rough.

Not only did I have a severe case of F-U-Mondays, but the recovery from my food bender last weekend has taken longer than originally anticipated.

I’ve never been a shining model of self-restraint–even less so when it comes to food, but all hell breaks loose when you subject me to a smorgasbord of culinary crack like what was found at the Kaohsiung International Food Festival.

Please take a moment to back-hand yourself if you missed it. DSC_1049

I had doubts about the chosen venue, but the Dream Mall worked well, allowing attendees to move though a corridor of food booths before being deposited in front of the main stage or along the side of it pass through and exit the festival altogether.

When we arrived Sunday afternoon I quickly went about the business of snacking on all there was to offer–successfully knocking off Taco Rico’s yellow corn soft shell tacos, roasted pork knuckle and sauerkraut from Deutsche Kuche and New Zealand hard cider from Sarkii alcohol importers. I then moved on to The Bayou’s catfish tacos, and a tasty Portugese egg tart compliments of Cafe de Macau. As promised, most of the food was priced to sell so wallet guilt was nil.

Haxstrong founder Greg Haxton

Haxstrong founder Greg Haxton

The Haxtrong charity crew was also out in full force selling raffle tickets, T-shirts, brownies, banana bread and other goodies to help further their much needed cause, and judging by the constant swarm of people around their booth I’d say their efforts didn’t go unnoticed.

Kaohsiung’s reigning burger champ The Eatery was de-throned by Foster Hewitt’s Pub and Grill for Best Burger accolades and The Bayou took the Best Pizza title, but my personal congrats go to the brave folks that entered into the Burger Eating contest.

Three 2-person teams spent thirty minutes trying to consume a 6-pound burger appropriately named “The Hulk.”

Why anyone would volunteer for such a task is beyond me as I’m sure there are health risks involved in consuming that much meat in one sitting, but I rather enjoyed being a spectator and snapping photos of a scene that looked like something out of The Walking Dead.

At the 15 minute mark the contestants were looking sluggish and I became increasingly concerned about whether or not I was in range of a potential projectile vomit barrage. The foreigner squad was well ahead of the two Taiwanese teams but I still gleefully cheered on, urging them to take one more bite to honor their respective countries.

KIFF Burger Eating Competition.

KIFF Burger Eating Competition.

When it all ended the stage looked like a lamb slaughter had just taken place and the six lethargic contestants smiled at the crowd with ketchup stained lips. The winners were given a couple gift cards, a plaque commemorating their victory and a liter of Coca-Cola.

Feeling inspired, I headed back over to the food booths to see what was left to sample.

Round two included a bratwurst from Cory’s Kitchen, more hard cider and several spoonfuls of frozen yogurt from Hello Berry. I flirted with a bite size sample of panzerotti at the Lulu John booth, but gave the full sized portion a miss in hopes of saving room for St. Louis style ribs from Blue Smoque BBQ. Sadly I had to throw in the towel. Vetti Vetti Vicci.

The food gave way to music towards the end of the night and those who weren’t too stuffed hung out and did their best to provide the bands with a dance crowd. By then my stomach was too full for me to do anything more that sway and bob my head, but I stuck around to hear K-Town’s much loved Liger Attack.

Kudos to Ryan Parsons and the participating vendors for putting together an event that everyone can boast about. I was pleased to see a healthy mixture of foreigners and local Taiwanese vying for positon in the food lines. Perhaps an added benefit to events like KIFF is that they help illustrate how diverse the foreign community is while dispelling the myth that we’re all a bunch of loud drunkards looking to get laid.

When I asked Ryan about next year’s festival he rattled off his process for figuring our how to make it even better.

One suggestion: cots and pillows for the gastro-inebriated.

This slideshow requires JavaScript.

Peace.

2nd Annual Kaohsiung International Food Festival 3/23-3/24

Image courtesy of the Kaohsiung International Food Festival

I don’t usually need a reason to gorge myself on international cuisine being that I tend to sample any and everything that catches my senses, but this weekend presents a unique exception.

The 2nd annual Kaohsiung International Food Festival kicks-off this Saturday and will offer ample opportunity to stuff your face with foreign goodies from Kaohsiung’s expat chefs. Expect to see less stinky tofu and more smoked ribs and levercase.

Around 30 restaurants and food vendors from 19 different countries will be showcasing their fare throughout the weekend and several will be competing for Best Pizza and Best Burger titles. Festival goers can also flex their skills in several competitions including the Waiguoren Wok Challenge (foreigners cooking Taiwanese food for a panel of Taiwanese judges) and an air guitar competition benefiting local charity, Haxstrong.

Besides the food there will be a DJ ad several local bands on deck to help deal with “The Itis” (AKA food coma) and an MC will floating around interviewing participants and helping to move the event along smoothly.

The festival is being put on by Event Chairman and Kaohsiung veteran Ryan Parsons who was able to field a few questions about this year’s KIFF and the festival’s origins:

DT: How long have you been in Kaohsiung?

RP: On and off since 2000.  I arrived the day Chen Shui-bien got elected and the country was going crazy!  It calmed down the next day but I thought it would be that hysterical all the time. 

DT: What are a few things that you’ve seen change since you arrived?

RP: The city isn’t even close to what is was like in 2000.  The government has (since) funded city projects that have truly made Kaohsiung a city of the future.  The international community was non – existent when I arrived and now we have the largest international food festival on the island that is completely run from top to bottom by the expat community.

DT: How did the idea come about to put together a food festival in Kaohsiung?

RP: When I used to have restaurants what I loved most was sharing my culture’s food with the locals in the same way they get excited about sharing their local cuisine with us (foreigners).  As the international community increased in size so did the restaurants opening to serve them.  Its been a project of mine for 4 years and I’m blessed to have such great foreign restaurants to be able to make it a possibility. 

DT: Can we expect to see Taiwanese food vendors as well?

RP: The Taiwanese have so many unique and fantastic festivals and markets. It’s our turn to serve them and treat them to a weekend of our food, music and culture.  Thank you for making us feel at home, Taiwan!

DT: What’s included in this year’s KIFF that wasn’t a part of the festival last year?

RP: The Waiguoren Wok competition, Kaohsiung’s Best Pizza competition, Latin dancing lessons, (food) demonstration and interactive video tents, A Bourbon Street bar and stage, more food and drink and a wider array of music and activities.

DT: One thing the absolutely MUST be sampled at this year’s KIFF?

RP: With prices starting at $60 NT we’ve made it possible to sample everything, though you may have to come both days.

Ryan graciously dodged plugging any specific vendor on that last one, but I’ll personally be seeking out Deutsche Kuche’s Bavarian roasted pork knuckle, and Mama Africa’s roti.

Keep in mind that this is a green event and everyone is encouraged to bring their own plate and utensils or else borrow them from the KIFF information desk.

The festival takes place at the Kaohsiung Dream Mall (look for the dubious ferris wheel on the roof).
Sat. 3/23 12 pm-9 pm
Sun. 3/24 12 pm-7 pm

Be sure to check out the KIFF website for updates, full menu and entertainment listings and vendor & sponsor info.

Peace.